Episode 14

The Sermon on the Mount in the Book of Mormon

Original Air Date: 2022-07-21

Sermon on the MountBook of Mormon3 Nephi

This detailed summary covers the episode of the Mormon Stories Podcast featuring Mike from LDS Discussions. The discussion centers on a textual analysis of the Sermon on the Mount as it appears in the Book of Mormon (3 Nephi 12–14) compared to the King James Version (KJV) of the Bible (Matthew 5–7).

The hosts argue that the Book of Mormon text relies heavily on the KJV Bible, including its translation errors and late additions, which serves as evidence against the book’s claim of ancient historical origins.

The Core Argument: Reliance on the King James Bible

The central thesis presented is that Joseph Smith used the KJV Bible as a foundational text when dictating the Book of Mormon, rather than translating an ancient record.

  • Verbatim Copying: Analysis shows that 81% of the sermon in the Book of Mormon is copied verbatim from the KJV Gospel of Matthew 1.
  • Source Text Issues: The Gospel of Matthew was likely written around 85 CE (decades after Jesus’s death) and was composed in Greek 2, 3. The hosts argue it is implausible for the Book of Mormon peoples (who supposedly left Jerusalem 600 years prior and spoke a modified Hebrew or Egyptian) to have a record that matches a future Greek translation turned into 17th-century English 4.
  • Joseph Smith’s "Fingerprints" on the Text

    The episode highlights specific textual clues—described as "forensic evidence" or "fingerprints"—that suggest Joseph Smith was attempting to edit the Bible text to fit an American setting but failed to do so consistently 5, 6.

  • 1. Inconsistent Cultural Edits (The "Smoking Gun")Joseph Smith seemingly realized certain biblical terms would not make sense in ancient America and changed them. However, he missed others that are equally anachronistic:
  • The Change: In Matthew, Jesus speaks of paying the "uttermost farthing." In the Book of Mormon, this is changed to the "uttermost senine" (a Nephite coin) 7. This indicates the author knew British currency didn't belong in the text.
  • The Oversight: In the same sermon, the Book of Mormon retains the phrase "compel thee to go a mile" 8. The concept of a "mile" refers to a specific Roman law allowing soldiers to force civilians to carry gear for a mile. This Roman legal concept and unit of measurement would have had no meaning to Native Americans, yet it was left in the text 8.
  • The Implication: The hosts argue this inconsistency reveals a 19th-century author making superficial changes (currency) while missing deeper historical anachronisms (Roman law), proving he was working from the Bible rather than an ancient source 9.
  • 2. Linguistic Anachronisms: "Raca"The Book of Mormon retains the word "Raca" from Matthew 5:22.
  • "Raca" is an Aramaic insult meaning "empty-headed" or "fool" 10.
  • The hosts argue that leaving this untranslated Aramaic word in the Book of Mormon makes no sense, as the Nephites would not have spoken Aramaic or understood the term. It appears Joseph Smith likely thought "Raca" was a proper name or simply copied it without understanding its linguistic origin 11.
  • 3. Inclusion of Late Biblical AdditionsThe Book of Mormon includes verses that scholars now know were not in the original biblical manuscripts but were added centuries later by scribes.
  • The Doxology: The Lord’s Prayer in the Book of Mormon ends with "For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen."
  • Biblical scholarship indicates this phrase (the doxology) is a late addition to Matthew and does not appear in the earliest manuscripts 12. Its presence in the Book of Mormon suggests Joseph Smith was copying the KJV specifically, rather than translating the actual words of the historical Jesus 13.
  • The Synoptic Problem and Apologetics

    The discussion touches on the "Synoptic Problem"—the relationship between Matthew, Mark, and Luke.

  • Scholars believe Matthew and Luke built their narratives using Mark and a hypothetical "sayings source" (Q) 14, 15.
  • The Book of Mormon ignores the version of the sermon found in Luke (the "Sermon on the Plain") and adheres strictly to Matthew’s structure. The hosts argue it is unreasonable to believe Jesus would deliver a sermon in the Americas that matches the specific literary editing and arrangement of the later author of Matthew, while ignoring Luke’s variations 16.
  • Critique of Apologetic ResponsesThe hosts critique common defenses offered by groups like Book of Mormon Central:

  • "Jesus gave the same sermon everywhere": The hosts counter that while Jesus might teach similar themes, he wouldn't repeat the exact KJV wording, including translation errors and anachronisms unique to the Greek text of Matthew 17.
  • "It is a Temple Text": Apologists claim the sermon is a preparation for temple rituals. The hosts dismiss this as "parallelomania," noting that the Beatitudes have no resemblance to the modern LDS temple endowment or ancient temple rites 18, 19.
  • Conclusion

    The episode concludes that the Sermon on the Mount in the Book of Mormon acts as a "forensic crime scene" 20. It demonstrates that the text was not translated from ancient plates but was derived from the 1769 edition of the King James Bible that Joseph Smith owned. The text includes 19th-century English, translation errors, and specific anachronisms that locate its creation in the 1800s, not ancient history 21.

    Analogy to Solidify Understanding:Imagine a student is accused of plagiarizing a Wikipedia article for their history paper. The student claims they wrote it from scratch based on their own original research. However, the teacher notices that the student’s paper includes a typo that only exists in that specific Wikipedia article, and they even accidentally pasted the phrase "citation needed" at the end of a paragraph.

    In this scenario, Joseph Smith is the student. The "typo" is the Roman law of the "mile," and the "citation needed" is the late addition of the doxology. Even though the student changed a few words (like swapping "dollars" for "pounds"), the presence of those specific errors proves the source was the existing article (the KJV Bible), not original research (ancient gold plates).

    Episode Info

    Guests: Mike (LDS Discussions)

    Related Article: LDS Discussions